slide_valeurs-engagements

Valeurs et engagements

Valeurs

Compétence

Des traductions précises et idiomatiques, adaptées à leur public. Des spécialités clairement définies. Des projets traités avec rigueur et professionnalisme.

Confiance

Les modalités d’exécution sont établies après écoute de vos besoins. Les délais sont fixés ensemble de manière réaliste. Les engagements et la confidentialité sont strictement respectés.

Déontologie

En tant que membre de la SFT, je souscris à son Code de déontologie.
Je traduis uniquement vers le français, ma langue maternelle, et dans mes domaines de spécialité : c’est l’assurance d’un résultat professionnel et parfaitement naturel.

Qualification

Titulaire d’un diplôme supérieur en langues, traduction et relations internationales, j’échange régulièrement avec mes collègues et développe en permanence mes compétences par des formations et des séminaires spécialisés.

Engagements

Tout au long du processus de traduction, je m’engage sur tous les aspects qui assurent la qualité de votre texte traduit.

Écoute de vos besoins et définition précise de la prestation

Contact

Communication fluide tout au long du projet

Traduction

Traduction dans une langue claire et naturelle
Clarification des éventuelles questions avec l’interlocuteur qui convient
Préservation de votre message
Recherches terminologiques approfondies

Terminologie

Respect de la terminologie métier et client
Si besoin, établissement d’un glossaire en concertation avec vous
Cohérence de la terminologie à travers tous vos documents

Relecture et assurance qualité

Double relecture systématique, par un(e) collègue sur demande
Contrôle qualité et correction de l’orthographe et de la grammaire avec des outils avancés
Restitution dans le format d’origine avec remise en page
Relecture des épreuves après PAO
Strict respect des échéances fixées

Déontologie

Strict respect de la confidentialité